[สุภาษิตเกาหลี] 개구리 올챙이 적 생각 못한다 (กบลืมตัวตนว่าเคยเป็นลูกอ๊อดมาก่อน): ความหมาย คำศัพท์ และตัวอย่างประโยค
ความหมาย 개구리 올챙이 적 생각 못한다 แปลว่า “กบลืมตัวตนว่าเคยเป็นลูกอ๊อดมาก่อน” หมายถึงคนที่เคยลำบากมาก่อน แต่พอได้ดีขึ้นแล้วกลับลืมตัว และทำตัวหยิ่งยโส คำศัพท์ • 개구리 กบ • 올챙이 ลูกอ๊อด • 적 เคย...มาก่อน (ใช้แสดงประสบการณ์ในอดีต) • 생각 การหวนคำนึง • 못한다 ทำไม่ได้ 개구리 올챙이 적 생각 못한다 (กบลืมตัวตนว่าเคยเป็นลูกอ๊อดมาก่อน) สำนวนสุภาษิตไทยที่คล้ายกัน: วัวลืมตีน สุภาษิตเกาหลี 개구리 올챙이 적 생각 못한다 มีความหมายคล้ายกับสำนวนไทยที่ว่า "วัวลืมตีน" ในสมัยก่อน วัวเป็นสัตว์ที่ต้องทำงานหนักในนา ตีนของมันต้องคลุกคลีอยู่กับดินและโคลนตลอดเวลา สำนวนนี้จึงหมายถึงวัวที่พอไปอยู่ที่ใหม่ที่สบายขึ้น ลืมไปว่าตนเองเคยเป็นสัตว์ใช้แรงงานที่ต่ำต้อย กลับทำตัวหยิ่งยโส ลืมกำพืดเดิมของตน วัวลืมตีน (소가 제 발 잊은 격이다) การนำไปใช้สุภาษิต 개구리 올챙이 적 생각 못한다 และตัวอย่างประโยค สำนวนนี้มักใช้ในสถานการณ์ที่เราต้องการเตือนสติใครบางคน หรือตำหนิคนที่แสดงท่าทางหยิ่งยโส...