[สุภาษิตเกาหลี] “병 주고 약 준다” (ทำให้ป่วยแล้วค่อยให้ยา)
ความหมาย “ 병 주고 약 준다 ” แปลว่า “ ทำให้ป่วยแล้วค่อยให้ยา ” หมายความว่า พูดหรือทำให้ผู้อื่นเดือดร้อน เสียใจ หรือเกิดปัญหาขึ้นก่อน แล้วค่อยกลับมาพูดดีหรือให้ความช่วยเหลือทีหลังเพื่อปลอบใจ คำศัพท์ • 병 โรค • 주고 ให้ (เป็นรูปเชื่อม ผันมาจากกริยา 주다 ⇒ 주+고) • 병 주다 ให้โรค หมายถึง ทำให้ป่วย เป็นการใช้ถ้อยคำแบบทำนองสุภาษิต • 약 ยา • 준다 ให้ (เป็นรูปปัจจุบัน ผันมาจากกริยา 주다 ⇒ 주+ㄴ다) 병 주고 약 준다 (ทำให้ป่วยแล้วค่อยให้ยา) สำนวนสุภาษิตไทยที่คล้ายกัน: ตบหัวแล้วลูบหลัง สุภาษิตเกาหลี “병 주고 약 준다” มีความหมายคล้ายกับสำนวนไทยที่ว่า "ตบหัวแล้วลูบหลัง" หมายถึง ทำให้ผู้อื่นเจ็บช้ำน้ำใจหรือรู้สึกแย่ในตอนแรก แล้วจึงกลับมาทำดีหรือพูดจาปลอบใจในภายหลัง ตบหัวแล้วลูบหลัง (머리 때리고 등 쓰다듬는다) การนำไปใช้สุภาษิต “병 주고 약 준다” และตัวอย่างประโยค สำนวนนี้มักใช้ในสถา...