บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก มิถุนายน, 2026

[สุภาษิตเกาหลี] “병 주고 약 준다” (ทำให้ป่วยแล้วค่อยให้ยา)

รูปภาพ
  ความหมาย           “ 병 주고 약 준다 ” แปลว่า “ ทำให้ป่วยแล้วค่อยให้ยา ” หมายความว่า พูดหรือทำให้ผู้อื่นเดือดร้อน เสียใจ หรือเกิดปัญหาขึ้นก่อน แล้วค่อยกลับมาพูดดีหรือให้ความช่วยเหลือทีหลังเพื่อปลอบใจ  คำศัพท์      • 병 โรค      • 주고 ให้ (เป็นรูปเชื่อม ผันมาจากกริยา 주다 ⇒ 주+고)       • 병 주다 ให้โรค หมายถึง ทำให้ป่วย เป็นการใช้ถ้อยคำแบบทำนองสุภาษิต       • 약 ยา      • 준다 ให้ (เป็นรูปปัจจุบัน ผันมาจากกริยา 주다 ⇒ 주+ㄴ다)  병 주고 약 준다 (ทำให้ป่วยแล้วค่อยให้ยา) สำนวนสุภาษิตไทยที่คล้ายกัน: ตบหัวแล้วลูบหลัง            สุภาษิตเกาหลี “병 주고 약 준다” มีความหมายคล้ายกับสำนวนไทยที่ว่า "ตบหัวแล้วลูบหลัง" หมายถึง ทำให้ผู้อื่นเจ็บช้ำน้ำใจหรือรู้สึกแย่ในตอนแรก แล้วจึงกลับมาทำดีหรือพูดจาปลอบใจในภายหลัง  ตบหัวแล้วลูบหลัง (머리 때리고 등 쓰다듬는다) การนำไปใช้สุภาษิต “병 주고 약 준다” และตัวอย่างประโยค            สำนวนนี้มักใช้ในสถา...