ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

[บทเรียนภาษาเกาหลี] Unit 4. 저는 태국 사람이에요 : แนะนำตัวเป็นภาษาเกาหลี / กฎการออกเสียงพื้นฐาน

듣기 항목을 나타내는 그림
(출처: 즐거운 한국어 초급 1)

가: 여러분, 안녕하세요? 자기소개를 하세요.

    สวัสดีค่ะทุกคน เชิญแนะนำตัวด้วยค่ะ 

        여러분 ทุกคน         

        자기소개 การแนะนำตัวเอง+를 คำช่วยชี้กรรม

        하세요 ทำ

나: 안녕하세요? 저는 나트예요. 태국 사람이에요.

    สวัสดีค่ะ ฉันชื่อ 나트 ค่ะ เป็นคนไทยนะคะ

        저는 ฉัน(ผม)

        예요 เป็น(คือ)

        태국 사람 คนไทย

        이에요 เป็น(คือ)

     학생이에요. 만나서 반가워요.

    เป็นนักเรียน ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ 

        학생 นักเรียน

        만나서 반가워요 ยินดีที่ได้รู้จัก


문법 '이에요/예요' 항목을 나타내는 그림

1) 이에요/예요 ผันมาจากคำกริยาพิเศษ 이다 แปลว่า เป็น (คือ)...

2) นำมาวางท้ายประโยคตามโครงสร้างประโยคภาษาเกาหลี ดังนี้

문법 '이에요/예요' 문장 구조를 나타내는 그림

3) การใช้ 이에요/예요 ขึ้นอยู่กับคำนามที่นำมาวางข้างหน้าประกอบด้วยกัน 

ถ้าพยางค์สุดท้ายของคำนั้น มีตัวสะกด ใช้ 이에요 ถ้าไม่มีมีตัวสะกด ใช้ 예요 

    ▪ พยางค์ที่มีตัวสะกด+이에요

    까뚠 การ์ตูน (뚠 มีตัวสะกด) 

     저는 까뚠이에요. ฉันเป็นการ์ตูน (ฉันชื่อการ์ตูนค่ะ) 

    ▪ พยางค์ที่ไม่มีตัวสะกด+예요 

    몬뜨리 มนตรี (리 ไม่มีตัวสะกด) 

     저는 몬뜨리예요. ผมเป็นมนตรี (ผมชื่อมนตรีครับ) 

4) สามารถใช้เป็นประโยคบอกเล่า หรือคำถามก็ได้ 

ถ้าเป็นคำถาม ออกเสียงพยางค์สุดท้าย 요 ให้สูงขึ้น 

    회사원 พนักงานบริษัท / 대학생 นักศึกษา

    ► 회사원이에요? เป็นพนักงานบริษัทเหรอคะ

         아니요, 저는 대학생이에요. เปล่าครับ ผมเป็นนักศึกษาครับ

    어느 나라 사람 คนประเทศไหน / 한국 사람 คนเกาหลี

    ► 어느 나라 사람이에요? เป็นคนประเทศไหนคะ

         저는 한국 사람이에요. ผมเป็นคนเกาหลีครับ


말하기 연습을 나타내는 그림

'뭐예요?' 사용 설명

    이름이 뭐예요? ชื่ออะไรครับ

        이름 ชื่อ+이 คำช่วยชี้ประธาน  

    저는 쑤니다예요. ฉันชื่อสุนิดาค่ะ

        저 ฉัน+는 คำช่วยแสดงหัวเรื่อง 

'어디예요?' 사용 설명

    고향이 어디예요? บ้านเกิดอยู่ที่ไหนครับ

        고향 บ้านเกิด+이 คำช่วยชี้ประธาน

    고향은 쑤랏타니예요. บ้านเกิดอยู่ที่สุราษฎร์ธานีค่ะ

        고향 บ้านเกิด+은 คำช่วยแสดงหัวเรื่อง 

숙제 항목을 나타내는 그림

숙제, 연습 문제


숙제, 연습 문제

숙제, 연습 문제

숙제, 연습 문제

숙제, 연습 문제


숙제, 연습 문제

숙제, 연습 문제

숙제, 연습 문제


숙제, 연습 문제

숙제, 연습 문제


듣기 항목을 나타내는 그림


(출처: 사회통합프로그램KIIP, 한국어와 한국 문화 초급 1)

가: 안녕하세요? 저는 후엔이에요.

    สวัสดีค่ะ ฉันชื่อ ฮูเอ็น ค่ะ 

나: 네, 안녕하세요? 저는 안젤라예요.

    สวัสดีค่ะ ฉันชื่อ อันเจลล่า ค่ะ 

가: 안젤라 씨는 어느 나라에서 왔어요?

    คุณ อันเจลล่า มาจากประเทศไหนคะ 

        …씨 คุณ...

        안젤라 씨 คุณ อันเจลล่า+는 คำช่วยแสดงหัวเรื่อง

        어느 나라 ประเทศไหน+에서 จาก

        왔어요 [와써요] มา

나: 필리핀에서 왔어요.

    มาจากฟิลิปปินส์ค่ะ 

    필리핀 ฟิลิปปินส์+에서 จาก

가: 안젤라 씨, 만나서 반가워요.

    ยินดีที่ได้รู้จักคุณ อันเจลล่า ค่ะ


1) เมื่อพยางค์หน้ามีตัวสะกด (ยกเว้น ‘ㅎ’) และต่อด้วยพยางค์หลังที่มีพยัญชนะต้น ‘ㅇ’ ให้ตัวสะกดในพยางค์หน้าโยงเสียงขึ้นไปแทนตัว ‘ㅇ’ ในพยางค์หลัง 

    먹어요 [머거요] กิน   한국어 [한구거] ภาษาเกาหลี

    군인 [구닌] ทหาร    

    얼음 [어름] น้ำแข็ง   일요일 [이료일] วันอาทิตย์   할아버지 [하라버지] ปู่

    음악 [으막] ดนตรี

    입어요 [이버요] ใส่  

    있어요 [이써요] มี

    맞아요 [마자요] ใช่, ถูกต้อง     

2) ถ้าเป็นตัวสะกดคู่ ให้โยงเสียงเฉพาะตัวหลังเท่านั้น 

    넓어요 [널버요] กว้าง    짧아요 [짤바요] สั้น    

    앉아요 [안자요] นั่ง     

    맑아요 [말가요] ใส   읽어요 [일거요] อ่าน 

    젊은이 [절므니] คนหนุ่มสาว 

    없어요 [업서요►업써요] ไม่มี


유용한 단어와 표현 항목을 나타내는 그림

나라 ประเทศ

아세안+3

아세안을 이루는 각국 나라의 이름


기타 อื่น ๆ

세계의 주요 나라들 이름


교실 용어 คำพูดที่ใช้ในห้องเรียน

교실에서 쓰는 용어


대화 항목을 나타내는 그림

가: 안녕하세요? 저는 이준수예요.

    สวัสดีครับ ผมชื่อ อีจุนซู ครับ 

나: 안녕하세요? 만나서 반가워요. 저는 쑤니다예요.

    สวัสดีค่ะ ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ ฉันชื่อสุนิดาค่ะ 

     이준수 씨는 중국 사람이에요?

    คุณ อีจุนซู เป็นคนจีนหรือเปล่าคะ 

        중국 사람 คนจีน

가: 아니요, 저는 중국 사람이 아니에요. 한국 사람이에요.

    เปล่าครับ ผมไม่ใช่คนจีน ผมเป็นคนเกาหลีครับ 

        ∼이 아니에요 ไม่ใช่∼

     쑤니다 씨는 어느 나라에서 왔어요?

    คุณสุนิดามาจากประเทศไหนครับ 

나: 저는 태국에서 왔어요.

    ฉันมาจากประเทศไทยค่ะ


1) ในโครงสร้างประโยคภาษาเกาหลี ประธานจะนำหน้าคำกริยา คำคุณศัพท์ และคำกริยาพิเศษ 이다

주격조사 '이/가'가 쓰인 문장의 어순

2) คำที่เป็นประธานของประโยค จำเป็นต้องประกอบด้วยคำช่วยชี้ประธาน 이/가 
คำช่วยชี้ประธาน 이/가 นั้น ไม่มีความหมายอะไร เพียงชี้ให้เห็นว่าคำนี้ทำหน้าที่เป็นประธานในประโยคเท่านั้น 

    아이+가 울어요. เด็กร้องไห้

    날씨+가 좋아요. อากาศดี

    여기+가 명동이에요. ที่นี่คือมยองดง 

3) การใช้ 이 หรือ 가 ขึ้นอยู่กับคำด้านหน้าที่ประกอบด้วยกัน 

ถ้าพยางค์สุดท้ายของคำนั้น มีตัวสะกด ใช้ 이 แต่ถ้าไม่มีตัวสะกด ใช้ 가 

    ▪ พยางค์ที่มีตัวสะกด+이 

    หิมะ

    ► 눈이 와요. หิมะตก

    고향 บ้านเกิด

    ► 고향이 어디예요? บ้านเกิดอยู่ที่ไหน 

    ▪ พยางค์ที่ไม่มีตัวสะกด+가 

    ฝน

    ► 비가 와요. ฝนตก

    머리 หัว

    ► 머리가 아파요. ปวดหัว


1) 아니에요 ผันมาจากคำคุณศัพท์ 아니다 แปลว่า "ไม่ใช่..."

2) 아니에요 เป็นคำปฏิเสธของ 이에요/예요

    저는 태국 사람이에요ฉันเป็นคนไทย

    저는 태국 사람(이) 아니에요ฉันไม่ใช่คนไทย

3) ตามไวยากรณ์ภาษาเกาหลี คำคุณศัพท์ 아니다 จำเป็นต้องใช้ส่วนของประโยคที่ทำหน้าที่เสริมความ หรืออธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับประธาน เพื่อที่จะได้ใจความสมบูรณ์แบบมากขึ้น ส่วนของประโยคเหล่านี้เรียกว่าคำเสริม(보어) คำเสริมจะประกอบด้วยคำช่วยชี้ประธาน 이/가 จึงถือว่าเป็นรองประธานของประโยคก็ได้

보어가 쓰인 문장의 어순

▪ พยางค์ที่มีตัวสะกด+이 아니에요 

    경찰 ตำรวจ / 군인 ทหาร

    ► 그는 경찰이 아니에요. 그는 군인이에요.

        เขาไม่ใช่ตำรวจ เขาเป็นทหาร 

▪ พยางค์ที่ไม่มีตัวสะกด+가 아니에요 

    콜라 Cola / 펩시 Pepsi

    ► 이것은 콜라가 아니에요. 이것은 펩시예요.

        นี่ไม่ใช่โค้ก นี่เป็นเป๊ปซี่


개가 '우리는 인형이 아니다'라고 항변하는 그림
             "พวกเราไม่ใช่ตุ๊กตา"


숙제 항목을 나타내는 그림

숙제, 연습문제
숙제, 연습문제


숙제, 연습문제
숙제, 연습문제






















ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

[บทเรียนภาษาเกาหลี] Unit 1. หัดอ่านเขียนฮันกึล: เริ่มต้นที่พยัญชนะเกาหลีสำหรับมือใหม่

ฮันกึล อักษรเกาหลีมีชื่อเรียกว่า ฮันกึล (한글) เป็นระบบการเขียนของภาษาเกาหลี ฮันกึล ได้รับการประดิษฐ์ขึ้นมาในปี ค.ศ. 1443 (พ.ศ. 1986) โดยพระเจ้าเซจงมหาราช (세종대왕) กษัตริย์รัชกาลที่ 4 แห่งราชวงศ์โชซอน (조선)  ในอดีตชาวเกาหลียังไม่มีอักษรเป็นของตนเอง จำเป็นต้องยืมอักษรภาษาจีนมาใช้เป็นเวลานาน สามัญชนทั่วไปไม่มีโอกาสได้เรียนรู้อักษรภาษาจีน ทำให้อ่านและเขียนหนังสือได้ยากลำบาก แต่หลังจาก ฮันกึล ถูกนำมาใช้ ปัญหาการไม่รู้หนังสือของสามัญชนเริ่มลดลง เนื่องจาก ฮันกึล ไม่มีความสลับซับซ้อนในการอ่านและเขียน อีกทั้งประกอบไปด้วยพยัญชนะและสระจำนวนไม่มาก จึงสามารถเรียนรู้ได้โดยง่าย ฮัลกึล ได้รับการพัฒนาและมีการเปลี่ยนแปลงบ้างตามความเหมาะสม ปัจจุบัน ฮันกึล ประกอบด้วยพยัญชนะพื้นฐาน 14 ตัว พยัญชนะซ้อน 5 ตัว สระพื้นฐาน 10 ตัว และสระผสม 11 ตัว สามารถนำมาผสมผสานเป็นคำได้มากมาย จนได้รับการยอมรับจากบรรดานักภาษาศาสตร์ว่า เป็นอักษรที่มีการเขียนเป็นวิทยาศาสตร์มากที่สุดของโลก  พระเจ้าเซจงมหาราช  พยัญชนะพื้นฐาน  พยัญชนะพื้นฐาน (기본자음) มี 14 ตัว ดังต่อไปนี้  ☞ เสียงพยัญชนะ ‘ㄱ’, ‘ㄷ’, ‘ㅂ’, ‘ㅅ’, ‘ㅈ’ ไ...

[บทเรียนภาษาเกาหลี] Unit 2. เรียนรู้สระเกาหลีพื้นฐานและสระผสม: เข้าใจง่าย และคำศัพท์น่ารู้

สระพื้นฐาน สระพื้นฐาน (기본모음) มี 10 ตัว ดังต่อไปนี้   ☞ ในภาษาเกาหลีไม่มีการออกเสียงสระเป็นเสียงสั้นหรือเสียงยาวเหมือนภาษาไทย แต่ขึ้นอยู่กับจังหวะในการพูดของแต่ละบุคคล  สัญลักษณ์ของรูปแบบตัวสระพื้นฐาน คนเกาหลีโบราณเชื่อว่า โลกนี้ประกอบด้วยส่วนสำคัญที่สุด 3 ส่วน ได้แก่ ฟ้า ดิน และมนุษย์ จึงเป็นที่มาของการสร้างรูปแบบสระพื้นฐาน ขีดสั้นเป็นสัญลักษณ์แทนฟ้า ขีดนอนเป็นสัญลักษณ์แทนดิน และขีดตั้งเป็นสัญลักษณ์แทนมนุษย์ สระพื้นฐานทุกตัวมาจากการผสมระหว่างขีด 3 ส่วนนี้ คือใช้ ‘l’ (ขีดตั้ง) และ ‘ㅡ’ (ขีดนอน) เป็นขีดหลัก และใช้ ‘-’ (ขีดสั้น) เป็นขีดเพิ่มเติมจากขีดหลัก วิธีเขียนตัวสระพื้นฐาน https://youtu.be/8IUBWVB4YWM?si=lyGLsi6K3aSIvi_G กลุ่มสระแนวตั้ง กลุ่มสระแนวนอน กลุ่มสระแนวตั้ง มีทั้งหมด 5 ตัว คือสระ ‘ㅏ’ [อา], ‘ㅑ’ [ยา], ‘ㅓ’ [ออ], ‘ㅕ’ [ยอ], ‘ㅣ’ [อี] ต้องเขียน สระเหล่านี้ที่ด้านขวาของพยัญชนะ กลุ่มสระแนวนอน มีทั้งหมด 5 ตัว คือสระ ‘ㅗ’ [โอ], ‘ㅛ’ [โย], ‘ㅜ’ [อู], ‘ㅠ’ [ยู], ‘ㅡ’ [อือ] ต้องเขียนสระเหล่านี้ที่ด้านล่างของพยัญชนะ คำเกาหลีบางคำยังใช้สระ ‘ㅑ’ [ยา], ‘ㅕ’ [ยอ], ‘ㅛ’ [โย], ‘ㅠ’ [ยู] ป...

[บทเรียนภาษาเกาหลี] Unit 3. เรียนรู้ตัวสะกดเกาหลี เข้าใจง่าย ใช้ได้จริง!

ตัวสะกด ภาษาเกาหลีมีการใช้ ตัวสะกด (받침) เช่นเดียวกับภาษาไทย การเขียนตัวสะกดนั้น จะต้องวางตัวสะกดให้อยู่ด้านล่างของคำเสมอ ตัวสะกดของภาษาเกาหลีมี 3 ชนิด คือ ตัวสะกดเดี่ยว (홑받침) ตัวสะกดซ้อน (쌍받침) และ ตัวสะกดคู่ (겹받침) ตัวสะกดเดี่ยวจะเป็นพยัญชนะพื้นฐาน 1 ตัว ตัวสะกดซ้อนจะเป็นพยัญชนะซ้อน 1 ตัว และตัวสะกดคู่จะเป็นพยัญชนะพื้นฐาน 2 ตัวที่เรียงต่อกัน ตัวสะกดเดี่ยว พยัญชนะพื้นฐานทั้งหมด 14 ตัว สามารถนำมาใช้เป็นตัวสะกดเดี่ยว (홑받침) ได้ คำศัพท์และการอ่านออกเสียง  ▶ ตัวสะกด ‘ ㄴ ’ ออกเสียง [น]       간호사 พยาบาล, 계란 ไข่ไก่       눈 ดวงตา, หิมะ       도서관 ห้องสมุด, 돈 เงิน       라면 บะหมี่กึ่งสำเร็จรูป      문 ประตู,  문화 วัฒนธรรม       반찬 กับข้าว, 변호사 ทนายความ       사진 รูปถ่าย, 산 ภูเขา, 손 มือ, 시간 เวลา, 신문 หนังสือพิมพ์       언니 พี่สาว, 에어컨 เครื่องแอร์, 운전 ขับรถ, 은혜 บุญคุณ       자연 ธรรมชาติ, 자전거 จักรยาน     ...