ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

[สุภาษิตเกาหลี] “서투른 무당이 장구만 나무란다” (ร่างทรงไม่เก่ง กลับโทษกลอง)

서투른 무당이 장구만 나무란다 

        “서투른 무당이 장구만 나무란다” แปลว่า "ร่างทรงไม่เก่ง กลับโทษกลอง" หมายความว่า ร่างทรงที่ไม่มีฝีมือ มักโทษมือกลองของตัวเอง ไม่มองตนเองว่าขาดทักษะหรือบกพร่อง แต่กลับหาข้ออ้างต่าง ๆ ว่า สิ่งอื่น ๆ รอบข้างเป็นสาเหตุที่ทำให้เกิดข้อผิดพลาดทั้งนั้น 

    <คำศัพท์>

    • 서투른 ที่ไม่เก่งไม่ชำนาญ (ผันมาจากคำกริยา 서투르다) 

    • 무당 คนทรง

    • 이 คำช่วยชี้ประธาน

    • 장구 กลอง

    • 만 (คำช่วยชี้) เพียงแต่...เท่านั้น

    • 나무란다 โทษ, ว่ากล่าว (ผันมาจากคำกริยา 나무라다)

서투른 무당이 장구만 나무란다  

서투른 무당이 장구만 나무란다

(ร่างทรงไม่เก่ง กลับโทษกลอง)


        ในสมัยโบราณที่เกาหลี เมื่อเกิดเรื่องยากลำบากหรือมีคนเจ็บป่วย มักจะไปหาร่างทรง ร่างทรงเป็นผู้ทำบูชาและรับใช้เทพเจ้า และทำพิธี "คุด"(굿) เพื่อทำนายโชคชะตาหรือรักษาโรค พิธี คุด เป็นพิธีที่มีการถวายเครื่องบูชา ร้องเพลง และร่ายรำ ในระหว่างพิธี คุด ร่างทรงจะเต้นรำไปตามจังหวะของนักดนตรี และร้องเพลงพร้อมกับร่ายมนต์ ในอดีต หากบ้านใดจัดพิธี คุด ทั้งหมู่บ้านจะมีบรรยากาศรื่นเริงเหมือนงานเลี้ยง ในพิธี คุด ทุกคนสามารถร่วมสนุกเต้นรำไปกับเสียงดนตรี


ร่างทรงกำลังทำพิธีปลอบวิญญาณของผู้ที่ล่วงลับไปแล้ว
ร่างทรงกำลังทำพิธีปลอบวิญญาณของผู้ที่ล่วงลับไปแล้ว
https://ko.wikipedia.org/wiki/무당


กลอง
กลอง
https://namu.wiki/w/장구

ภาพวาดที่แสดงถึงการทำพิธีกรรมของร่างทรง

ภาพวาดที่แสดงถึงการทำพิธีกรรมของร่างทรง

https://ncms.nculture.org/unique-job/story/9934?jsi=


สำนวนสุภาษิตไทยที่คล้ายกัน: “รำไม่ดีโทษปี่โทษกลอง”

        สุภาษิตเกาหลี “서투른 무당이 장구만 나무란다” เทียบได้กับสำนวนสุภาษิตไทยว่า “รำไม่ดีโทษปี่โทษกลอง“


รำไม่ดีโทษปี่โทษกลอง
รำไม่ดีโทษปี่โทษกลอง
(서투른 무용수가 피리와 장구만 나무란다)


การใช้สุภาษิต “서투른 무당이 장구만 나무란다” และตัวอย่างประโยค 

        ในชีวิตประจำวัน สุภาษิต ”서투른 무당이 장구만 나무란다” มักใช้เปรียบเปรยถึงบุคคลที่ไม่ชำนาญในงานของตนเอง แต่แทนที่จะยอมรับความผิดพลาดหรือพัฒนาทักษะของตน กลับไปหาข้ออ้างหรือโทษสิ่งอื่นที่ไม่มีความเกี่ยวข้อง เช่น โทษอุปกรณ์ โทษผู้อื่น โทษสภาพแวดล้อม เพื่อปกปิดความไร้ฝีมือของตนเอง 


<ตัวอย่างประโยค>

그 화가는 그림을 그릴 때마다 종이가 나쁘다느니 붓이 나쁘다느니 불평을 늘어놓았다. 서투른 무당이 장구만 나무라는 꼴이다.

จิตรกรคนนั้น เวลาวาดรูปทีไร ก็บ่นไม่หยุดว่ากระดาษไม่ดีบ้าง พู่กันไม่ดีบ้าง ก็เปรียบเทียบเหมือนร่างทรงไม่เก่ง กลับโทษกลองเลยจริง ๆ 


축구 선수: 오늘 경기에서 실수를 많이 한 건 잔디가 미끄러워서 그래요.

코치: 서투른 무당이 장구만 나무라는 꼴이지. 모두가 같은 경기장에서 뛰었어.

         어떤 상황에서도 적응하는 능력을 키워야지.

นักฟุตบอล: ผมทำผิดพลาดเยอะในเกมวันนี้ เพราะพื้นสนามมันลื่นครับ 

โค้ช: รำไม่ดีโทษปี่โทษกลองชัด ๆ ทุกคนก็เล่นในสนามเดียวกันนั่นแหละ 

        ต้องฝึกฝนความสามารถในการปรับตัวเข้ากับทุกสถานการณ์ 


ข้อคิดส่งท้าย

        สุภาษิต "서투른 무당이 장구만 나무란다” สอนให้เราตระหนักถึงความสำคัญของการยอมรับความผิดพลาด พัฒนาตนเอง และไม่โทษสิ่งอื่นที่ไม่ใช่ต้นเหตุที่แท้จริงของปัญหา เป็นเครื่องเตือนใจให้ทุกคนรู้จักรับผิดชอบต่อการกระทำและผลลัพธ์ของตนเองอย่างแท้จริง

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

[บทเรียนภาษาเกาหลี] Unit 1. หัดอ่านเขียนฮันกึล: เริ่มต้นที่พยัญชนะเกาหลีสำหรับมือใหม่

ฮันกึล อักษรเกาหลีมีชื่อเรียกว่า ฮันกึล (한글) เป็นระบบการเขียนของภาษาเกาหลี ฮันกึล ได้รับการประดิษฐ์ขึ้นมาในปี ค.ศ. 1443 (พ.ศ. 1986) โดยพระเจ้าเซจงมหาราช (세종대왕) กษัตริย์รัชกาลที่ 4 แห่งราชวงศ์โชซอน (조선)  ในอดีตชาวเกาหลียังไม่มีอักษรเป็นของตนเอง จำเป็นต้องยืมอักษรภาษาจีนมาใช้เป็นเวลานาน สามัญชนทั่วไปไม่มีโอกาสได้เรียนรู้อักษรภาษาจีน ทำให้อ่านและเขียนหนังสือได้ยากลำบาก แต่หลังจาก ฮันกึล ถูกนำมาใช้ ปัญหาการไม่รู้หนังสือของสามัญชนเริ่มลดลง เนื่องจาก ฮันกึล ไม่มีความสลับซับซ้อนในการอ่านและเขียน อีกทั้งประกอบไปด้วยพยัญชนะและสระจำนวนไม่มาก จึงสามารถเรียนรู้ได้โดยง่าย ฮัลกึล ได้รับการพัฒนาและมีการเปลี่ยนแปลงบ้างตามความเหมาะสม ปัจจุบัน ฮันกึล ประกอบด้วยพยัญชนะพื้นฐาน 14 ตัว พยัญชนะซ้อน 5 ตัว สระพื้นฐาน 10 ตัว และสระผสม 11 ตัว สามารถนำมาผสมผสานเป็นคำได้มากมาย จนได้รับการยอมรับจากบรรดานักภาษาศาสตร์ว่า เป็นอักษรที่มีการเขียนเป็นวิทยาศาสตร์มากที่สุดของโลก  พระเจ้าเซจงมหาราช  พยัญชนะพื้นฐาน  พยัญชนะพื้นฐาน (기본자음) มี 14 ตัว ดังต่อไปนี้  ☞ เสียงพยัญชนะ ‘ㄱ’, ‘ㄷ’, ‘ㅂ’, ‘ㅅ’, ‘ㅈ’ ไ...

[บทเรียนภาษาเกาหลี] Unit 2. เรียนรู้สระเกาหลีพื้นฐานและสระผสม: เข้าใจง่าย และคำศัพท์น่ารู้

สระพื้นฐาน สระพื้นฐาน (기본모음) มี 10 ตัว ดังต่อไปนี้   ☞ ในภาษาเกาหลีไม่มีการออกเสียงสระเป็นเสียงสั้นหรือเสียงยาวเหมือนภาษาไทย แต่ขึ้นอยู่กับจังหวะในการพูดของแต่ละบุคคล  สัญลักษณ์ของรูปแบบตัวสระพื้นฐาน คนเกาหลีโบราณเชื่อว่า โลกนี้ประกอบด้วยส่วนสำคัญที่สุด 3 ส่วน ได้แก่ ฟ้า ดิน และมนุษย์ จึงเป็นที่มาของการสร้างรูปแบบสระพื้นฐาน ขีดสั้นเป็นสัญลักษณ์แทนฟ้า ขีดนอนเป็นสัญลักษณ์แทนดิน และขีดตั้งเป็นสัญลักษณ์แทนมนุษย์ สระพื้นฐานทุกตัวมาจากการผสมระหว่างขีด 3 ส่วนนี้ คือใช้ ‘l’ (ขีดตั้ง) และ ‘ㅡ’ (ขีดนอน) เป็นขีดหลัก และใช้ ‘-’ (ขีดสั้น) เป็นขีดเพิ่มเติมจากขีดหลัก วิธีเขียนตัวสระพื้นฐาน https://youtu.be/8IUBWVB4YWM?si=lyGLsi6K3aSIvi_G กลุ่มสระแนวตั้ง กลุ่มสระแนวนอน กลุ่มสระแนวตั้ง มีทั้งหมด 5 ตัว คือสระ ‘ㅏ’ [อา], ‘ㅑ’ [ยา], ‘ㅓ’ [ออ], ‘ㅕ’ [ยอ], ‘ㅣ’ [อี] ต้องเขียน สระเหล่านี้ที่ด้านขวาของพยัญชนะ กลุ่มสระแนวนอน มีทั้งหมด 5 ตัว คือสระ ‘ㅗ’ [โอ], ‘ㅛ’ [โย], ‘ㅜ’ [อู], ‘ㅠ’ [ยู], ‘ㅡ’ [อือ] ต้องเขียนสระเหล่านี้ที่ด้านล่างของพยัญชนะ คำเกาหลีบางคำยังใช้สระ ‘ㅑ’ [ยา], ‘ㅕ’ [ยอ], ‘ㅛ’ [โย], ‘ㅠ’ [ยู] ป...

[บทเรียนภาษาเกาหลี] Unit 3. เรียนรู้ตัวสะกดเกาหลี เข้าใจง่าย ใช้ได้จริง!

ตัวสะกด ภาษาเกาหลีมีการใช้ตัวสะกด (받침) เช่นเดียวกับภาษาไทย การเขียนตัวสะกดนั้น จะต้องวางตัวสะกดให้อยู่ด้านล่างของคำเสมอ ตัวสะกดของภาษาเกาหลีมี 3 ชนิด คือตัวสะกดเดี่ยว ตัวสะกดซ้อน และตัวสะกดคู่ ตัวสะกดเดี่ยวจะเป็นพยัญชนะพื้นฐาน 1 ตัว ตัวสะกดซ้อนจะเป็นพยัญชนะซ้อน 1 ตัว และตัวสะกดคู่จะเป็นพยัญชนะพื้นฐาน 2 ตัวที่เรียงต่อกัน ตัวสะกดเดี่ยว พยัญชนะพื้นฐานทั้งหมด 14 ตัว สามารถนำมาใช้เป็นตัวสะกดเดี่ยว (홑받침) ได้ คำศัพท์และการอ่านออกเสียง  ▶ ตัวสะกด ‘ㄴ’ ออกเสียง [น]  간호사 พยาบาล, 계란 ไข่ไก่  눈 ดวงตา, หิมะ  도서관 ห้องสมุด, 돈 เงิน  라면 บะหมี่กึ่งสำเร็จรูป  문화 วัฒนธรรม  반찬 กับข้าว, 변호사 ทนายความ  사진 รูปถ่าย, 산 ภูเขา, 손 มือ, 시간 เวลา, 신문 หนังสือพิมพ์  언니 พี่สาว, 에어컨 Air-con, 운전 ขับรถ, 은혜 บุญคุณ  자연 ธรรมชาติ, 자전거 จักรยาน  친구 เพื่อน  편지 จดหมาย  회사원 พนักงานบริษัท  ▶ ตัวสะกด ‘ㅁ’ ออกเสียง [ม]  감자 มันฝรั่ง, 그림 ภาพวาด, 껌 หมากฝรั่ง, 꿈 ความฝัน  남자 ผู้ชาย  담배 บุหรี่  마음 ใจ, 몸 ร่างกาย  바람 ลม, 뱀 งู, 봄 ฤดูใบไม้ผลิ  사람 ค...